Rails 3.0.2 --> 3.0.3 i i18n

Witam,

Mam potłumaczone modele w taki sposób:

activerecord: models: "profile/base": Profil attributes: "profile/admin": views: Ilość odwiedzin name: Imię surname: Nazwisko city: Miasto birthdate: Data urodzenia about_me: O mnie website: Strona www gender: Płeć email_show: Pokazuj e-mail show_profile: Pokazuj profil views_counter: Zliczaj odwiedziny comments: Komentarze do profilu
Wszystko działa normalnie pod 3.0.1, czyli przykładowo:

Profile::Admin.human_attribute_name(:birthdate) => Urodziny

Jednak kiedy odpalę to samo pod 3.0.3, nie tłumaczy mi. Mogę to wrzucić do attributes, jednak jest problem, ponieważ dla niektórych modeli name to “imię”, dla innym “nazwa”.

To raczej nie było umyślne. Najlepiej zgłoś to jako buga na lighthousie.

Poprawiłem treść - tematu nie (bo sie nei da). Przejście było z 3.0.1 na 3.0.3. Na 3.0.2 też nie działa.

update:

pl: activerecord: models: hotels: period: 'okres' attributes: hotels: period: name: 'nazwa' start_date: 'początek' end_date: 'koniec' days: 'dni' discount: 'zniżka'
Subklasy teraz zagnieżdzamy. Trzeba sobie przerobic pliki translacji.

Jak komus trzeba obejscie to prosze:

ActiveModel::Name.class_eval do def i18n_key @fixed_i18n_key ||= ActiveSupport::Inflector.underscore(self).to_sym end end

To chyba przez to: https://github.com/rails/rails/commit/bd944798a5732fcd59e6d0b1140ac15203f9b2be

Spróbuj na stałe ustawić w bundlerze wersję i18n na 0.4.1 i zobacz czy działa, prawdopodobnie coś zmienili w samym gemie i18n.

UPDATE:
Widzę, że już sobie poradziłeś. Jeżeli sprawdzisz pomimo tego czy działa na starszych wersjach i18n, to daj znać, ciekawi mnie czy to zmiana w railsach czy w i18n. Chociaż jak patrzę na opis rozwiązania, to chyba raczej w railsach…

3.0.3 spaprało też w i18n komunikat o braku tłumaczenia, na szczęście Globalize3 już fixnięte:
https://github.com/svenfuchs/globalize3/commit/2ce0f694bedd528a49dbf1f00218d4cda5115b9b

Ogólnie nisko, bardzo nisko oceniam ten release (a może nie tyle release co brak udokumentowania zmian w API)

W ogóle ostatnio railsy mają problemy z releasami :wink:

A kojarzysz czy te zmiany były zamierzone czy wyszły przy okazji zmiany innej rzeczy? Ciekawi mnie to, bo tak jak ktoś napisał w którymś z wątków, zmian w API miało nie być.

Teoretycznie rzecz biorąc to nie była zmiana w API tylko w komunikacie, niemniej niemiłe zaskoczenie (inna sprawa że tak powinno było od początku raportować brak tłumaczenia).

Hahaha! Ironia :wink: patrzecie tutaj (też mój wątek): http://rubyonrails.pl/forum/t2902-Rails-%2B-I18n-%2B-modu�y

Sugerowałem to już dawno temu :smiley: (tzn nie tyle sugerowalem co chcialem stosować nową wersje w 2 :wink: )

https://rails.lighthouseapp.com/projects/8994/tickets/6034-human_attribute_name-scopes-translations-differently-for-nested-classes-since-rails-302